Dakine Fillmore Trigger Mitt
Price: [price_with_discount]
(as of [price_update_date] – Details)
[ad_1]
Shunning bulk in favor of dexterity, the Fillmore Trigger Mitt showcases intentional functionality coupled with low-profile progressive styling to make it a go-to midweight mitt. The water repellent leather palm, knuckle, and finger panels add premium durability to a nylon and poly shell. The DK Dry™ waterproof insert blocks moisture from outside while letting it escape from inside. High-loft synthetic insulation holds heat, and attached nose wipe panels let you keep the mitts on while you’re on the mountain.
Evita el volumen a favor de la destreza, el guante de gatillo Fillmore muestra una funcionalidad intencional junto con un estilo progresivo de perfil bajo para convertirlo en un guante de peso medio. Los paneles de palma, nudillos y dedos de cuero repelente al agua añaden durabilidad premium a una carcasa de nailon y poliéster. El inserto impermeable DK Dry™ bloquea la humedad del exterior mientras permite que escape desde el interior. El aislamiento sintético de alta calidad mantiene el calor, y los paneles de limpieza nasal adjuntos te permiten mantener los guantes puestos mientras estás en la montaña.
כפפת ההדק של Fillmore מציגה פונקציונליות מכוונת בשילוב עם עיצוב פרוגרסיבי בפרופיל נמוך כדי להפוך אותה לכפפה במשקל בינוני. לוחות כף היד, מפרקי האצבעות והאצבע דוחי המים מוסיפים עמידות מעולה לקליפת ניילון ופולי. הכנס העמיד במים של DK Dry™ חוסם לחות מבחוץ תוך כדי שהוא יברח מבפנים. בידוד סינתטי גבוה מחזיק חום, ולוחות ניגוב אף מחוברים מאפשרים לכם לשמור על הכפפות בזמן שאתם על ההר.
Der Fillmore Trigger Mitt bietet absichtliche Funktionalität und progressives Design und macht ihn zu einem mittelschweren Handschuh. Die wasserabweisenden Lederhandflächen, Knöchel- und Fingereinsätze verleihen einer Nylon- und Polyschale eine Premium-Haltbarkeit. Der wasserdichte DK Dry™-Einsatz blockiert Feuchtigkeit von außen und lässt sie von innen entweichen. Die synthetische Isolierung hält die Wärme und die angebrachten Nasen-Wischeinsätze ermöglichen es Ihnen, die Handschuhe während der Fahrt auf den Bergen zu halten.
يتميز قفاز الزناد فيلمور بحجم كبير من أجل البراعة، حيث يعرض وظائف مقترنة مع تصميم تدريجي منخفض لجعله قفازًا متوسطًا الوزن. تضيف راحة اليد الجلدية المقاومة للماء والمفاصل وألواح الأصابع متانة ممتازة إلى غلاف النايلون والبوليستر. حشوة دي كيه دراي المقاومة للماء تمنع الرطوبة من الخارج مع السماح لها بالخروج من الداخل. عزل صناعي عالي الجودة يحافظ على الحرارة، كما تتيح لك ألواح مناديل الأنف المرفقة الحفاظ على القفازات أثناء وجودك على الجبال.
Evite volume em favor da destreza, a luva Fillmore Trigger apresenta funcionalidade intencional juntamente com estilo progressivo de baixo perfil para torná-lo uma luva de peso médio. Os painéis de couro à prova d’água na palma, articulações e dedos adicionam durabilidade premium a um revestimento de nylon e poliéster. A inserção à prova d’água DK Dry™ bloqueia a umidade do lado de fora, permitindo que ela escape do interior. O isolamento sintético high-loft retém o calor, e os painéis de limpeza de nariz anexados permitem que você mantenha as luvas enquanto você está na montanha.
这款 Fillmore Trigger 手套具有故意功能以及低调的渐进式造型,使其成为中等重量手套的首选。 防水皮革手掌、指关节和手指面板为尼龙和涤纶外壳增加了高级耐用性。 DK Dry™ 防水鞋垫可阻挡外部水分,同时让其从内部逃脱。 High loft 合成绝缘材料可保持热量,附加的鼻部擦拭板让您在山上时保持手套。
Fillmore Trigger Mitt 以支持靈活性,展現了有意的功能,以及低調的漸進式造型,使其成為中等重量的手套。 防水皮革手掌、指關節和手指面板為尼龍和聚酯外殼增添了卓越的耐用性。 DK Dry™ 防水枕芯可防止外部水分,同時從內部逃脫。 高閣樓合成絕緣材料可隔熱,連接的鼻墊面板可讓您在山上時保持手套。
손재주를 위해 부피를 늘리는 필모어 트리거 장갑은 로우 프로파일 프로그레시브 스타일링과 결합된 의도적인 기능을 보여주어 가장 적합한 미드웨이트 장갑입니다. 방수 가죽 손바닥, 손가락 관절 및 손가락 패널은 나일론과 폴리 쉘에 프리미엄 내구성을 더합니다. DK Dry™ 방수 인서트는 외부에서 습기를 차단하고 내부에서 빠져나올 수 있도록 합니다. 하이 로프트 합성 단열재는 열을 유지하며, 부착된 노즈 와이프 패널로 산에 있는 동안 장갑을 계속 착용할 수 있습니다.
Product Dimensions : 13 x 8 x 3 inches; 6.95 Ounces
Item model number : 10003141
Department : Unisex-adult
Date First Available : October 30, 2020
Manufacturer : Dakine
ASIN : B08LR9LCYJ
Imported
Hook and Loop closure
Hand Wash Only
Black
[ad_2]